<$BlogRSDUrl$>

Thursday, November 27, 2003

Course Outlines and Reading Lists

For English 1 TFW and English 11 MHY:

I have uploaded a copy of the course outline and the reading list at the yahoogroups Files area. You can check them out there. Although the hard copy for these will also be available starting tomorrow, around 10 am. Please go to FC 1080 to retrieve them.

For Thursday's classes:
English MHY will continue discussing the poems from the handout. Plus here's a link to Sad Movies' lyrics. If all goes well, we will all be listening to it.

For English 10 MHX: We'll be discussing Dedma 101.

Tuesday, November 25, 2003

For English 11 MHY

Ars Poetica
Archibald Macleish

A poem should be palpable and mute
As a globed fruit,

Dumb
As old medallions to the thumb,

Silent as the sleeve-worn stone
Of casement ledges where the moss has grown--

A poem should be wordless
As the flight of birds.

*

A poem should be motionless in time
As the moon climbs,

Leaving, as the moon releases
Twig by twig the night-entangled trees,

Leaving, as the moon behind the winter leaves,
Memory by memory the mind--

A poem should be motionless in time
As the moon climbs.

*

A poem should be equal to:
Not true.

For all the history of grief
An empty doorway and a maple leaf.

For love
The leaning grasses and two lights above the sea--

A poem should not mean
But be.

Copyright © by the Estate of Archibald MacLeish and reprinted by permission of the Estate.

The Red Wheelbarrow
William Carlos Williams

so much depends
upon
a red wheel
barrow
glazed with rain
water
beside the white
chickens.

In a station of the Metro
Ezra Pound

The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.

The Emperor’s New Sonnet
Jose Garcia Villa
























---

Haikus

From Buson:

The drizzling winter rain
Quietly soaks
The roots of the camphor tree."

From Basho:

The old pond;
A frog jumps in
The sound of the water.

---

text poems/sms poetry

FIRST
txtin iz messin,
mi headn'me englis,
try2rite essays,
they all come out txtis.
gran not plsed w/letters shes getn,
swears i wrote better
b4 comin2uni.
&she's african
Hetty Hughes


SECOND
Sheffield
Sun on maisonette windows
sends speed-camera flashes tinting through tram cables
startling drivers
dragging rain-waterfalls in their wheels
I drive on
Steve Kilgallon


THIRD
Pls, stop sendg msgs2ths
no, i am not linda,
I hv not slept w/yr sis,
+i wd nvr call any1's ma a slag.
Gd luk w/viag.
Luv, yr wrong no. xxx
Charlotte Fortune


FOURTH
Reunion
Slough Reading Didcot Parkway
my face flashes
between telegraph poles,
solemn as the passport photograph
no one recognises
Carole Bromley


FIFTH
Watch dog
Watch me,
or i'll be prowling my way
round your house of a body:
licking at windows,
stealing through doors,
trying beds out for size.
Melissa Terras



Move
bed, u have seen some action,
doors, some slam.
Landlord, u may remove
every chip, scuff, stain: who knows
what reflections
old mirrors project in the dark
Melissa Terras



i w8 fr yr mesg the beep yr wrds of rude luv.
U mke me blush w
The curve of yr letters u tch me thru my palms, my eyes
Lucy Sweetman



14: a txt msg pom.
his is r bunsn brnr bl%,
his hair lyk fe filings
W/ac/dc going thru.
I sit by him in kemistry,
it splits my @oms
wen he :-)s @ me.
Julia Bird 30, Poetry Book Society



Translation:
14: a text message poem
his eyes are bunsen burner blue,
his hair like iron filings
with ac/dc going through.
I sit by him in chemistry,
it splits my atoms
when he smiles at me
For English 1 TFW

Being the True, the Good, the Beautiful and the Definitive Meaning of 'Jolog' (or When is the Squattah Not the Othah)
[ from http://www.psychicpants.net ]

So many jolog definitions on the Net and yet most are inaccurate.

I asked my students the origins of the word and they gave me all these palusot (weak reasons)--that it's the baduy, bakya crowd of the 90's, that like cockroaches, their number is legion, and they are here to stay. Seems that to most of them, it's even cool to be jolog, better than being coño. And though the pa-coño kids (junior social climbers) are frowned upon, the worst type of poseur, according to them is someone who's feeling jolog.
But they can't quite define it. A few things we agreed upon, though:

1) It seems that anyone who's past a certain age can't be jolog, so there's no such thing as an old jolog. All of them are young. Jolog isn't actually baduy, but if you're old and baduy, you're just that: matanda (old) na kasi.

2) Someone can be jolog and not be aware of it, in the same way that someone can be coño and not be aware of it.

3) People can be in denial of their ka-jologan or ka-coñohan.

4) "Jolog" and "coño" are not antonyms (though the student that everyone hates in my last class insists that the two terms are synonymous).

5) The term "jologz" is not the plural of "jolog" (and that same student insists that the former is an adjective and the latter is a noun. A bit of trivia though: this is the same student who declared in class that "a gay [sic] is a bad and sad person", to which his seatmate replied: "Yes, but a closeted one is even sadder."

6) The term "jolog" is different from "squatter," "squating" and "squattah." Though it might follow the tradition of "bakya" and "baduy", there's more to being a jolog than the two terms.

Then we came to the etymology of the word. Where the hell did it come from?

The True: Jolog came from Jolina
It's what a fan of hers is called. "Jol" from Jolina + "og" like the suffix -ite or -ian. "But we've never heard of a suffix -og to mean 'follower,' complained one of my more inquisitive students. Besides, the word was in existence before Jolina became a star. "Besides," my student added, "Jolina's not jolog. At most, she's baduy."
The Good: The word originally referred to the Pinoy hiphop, or hiffhaffers, especially those seen walking as a group in malls.

Hiphop fashion includes those very loose and wide pants that were huhulog-hulog (kept falling). "Hulog" later was spelled "Julog" until it was pronounced "ju-log", then its final form: "jo-log". Many students were shaking their heads. "That sounds too easy, too obvious."

The Beautiful: The etymology I'm familiar with (and that makes the most sense to me) is geographically specific. The term was coined by high school students in Quezon City, specifically those familiar with Quezon Avenue in the 80's. Back then, across National Bookstore, Quezon Avenue, was a disco that was rumored to be owned or co-owned by Edu Manzano. This disco was cheap compared to the popular discos of the time that were in Makati. In fact, the place was called "the squatter of discos". This establishment had a pretentious name: Jaloux. The disco played really baduy disco music, and people who
frequented the place were young fashion victims who were quite feeling and baduy themselves.

High school students from private schools would tease each other: "Hey pare, I saw you at Jaloux last night." This was such an insult.

Eventually other schools picked this up. "Si John, pumupuntang Jaloux." "Wow, John, Jaloux ka pala." Eventually it became an adjective too. "Kadiri, Melanie's Jaloux." How it jumped from "jaloux" to "jolog", I'm not quite sure. But some of my students say, maybe the patrons couldn't pronounce the pretentious name of the disco properly, they said it "Ja-Lou-kh", "Ja-Look", until it eventually became "Jaloog" then "Jolog."

Jaloux disco is gone, but the jolog remains. They lost their dancing shoes and disco outfits and went to the malls as hiphoppers.

Eventually they got tired of that and decided to wear all black and hang out at Club Dredd when it moved to Cubao. This was parodied in the "Circus" album of the Eraserheads.

The Definitive: "Sorry, sir," said one of my students, "but I think you're mistaken. We discussed this in our philosophy class by accident and it seems that the "jolog" word's origin comes from food."

"What?"

"You don't recognize it now because the spelling's changed, but it was actually originally spelled as 'diyolog' which stands for dilis (anchovies), tuyo (dried fish) and itlog (egg)--the food of the poor. And it was used like this: 'Oh, look she eats diyolog.' Later it became 'Look, diyolog, o.' Until the 'diy' got changed to 'j', hence 'jolog.'"

A brief pause. Then one obnoxious student raised his hand: "I like her definition more than yours. Yours is too complicated, naman."

What could I say? "I like mine."

Then one student: "We like hers." And another: "Oo nga, sir." Soon most everyone in class agreed that the food explanation was better than the disco explanation. One student even had the gall to lecture me: "Sir, the saying is, 'You are what you eat,' not 'You are what you dance.'"

"Oo nga," said the class echo. "Si sir talaga."

At least almost everyone had a strong opinion about it, everyone except that student who everyone in class doesn't like, who everyone suspects to be a closet case. He was miles away, looking out the window.

"And what does he prefer?" I pointed to him.

"Men," whispered the mousey girl in the front row, loud
enough for the whole class to hear.
---

From "Jolography"
By Paolo Manalo
First Prize, Poetry in English

Jolography

O, how dead you child are, whose spoiled
Sportedness is being fashion showed

Beautifuling as we speak -- in Cubao
There is that same look: Your Crossing Ibabaw,

Your Nepa Cute, Wednesdays
Baclaran, "Please pass. Kindly ride on."

Tonight will be us tomorrowed-
Lovers of the Happy Meal and its H,

Who dream of the importedness of sex as long as it's
Pirated and under a hundred, who can smell

A Pasig Raver in a dance club. O, the toilet
Won't flush, but we are moved, doing the gerby

In a plastic bag; we want to feel the grooves
Of the records, we want to hear some scratch-

In a breakaway movement, we're the shake
To the motive of pockets, to the max.

The change is all in the first jeep
Of the morning's route. Rerouting

This city and its heart attacks; one minute faster
Than four o'clock, and the next

Wave that stands out in the outdoor crowd
hanging with a bunch of yo-yos-

A face with an inverted cap on, wearing all
Smiles the smell of foot stuck between the teeth

Monday, November 24, 2003

for english 10:

you can check this site out for how to do the MLA
style citations.

http://www.bedfordstmartins.com/online/citex.html

Heavy clouds, no readings. Yet.

Hello people. I just dropped by the photocopier and they still haven't gotten around to our readings. Which is just bad because they've had it since last week. There's just too many people trying to have things photocopied at the Shopping Center.

As a recourse, I'll leave the individual readings per class in an envelope outside my door, FC 1080. Just photocopy them and then you must return them. Bad karma points for those who will not bring them back.

Shortlist of Readings

English 11:
Cleanth Brooks on Formalism.
A handout of poems.

English 10:
Dedma 101. Plus you're supposed to find on your own how to site sources from the internet and the in-text MLA style.

English 1:
Being the True, the Good, the Beautiful and the Definitive Meaning of 'Jolog' (or When is the Squattah Not the Othah) From http://psychicpants.net
Jolog: feasting on words. Ramon C Sunico.

See you in class.

Saturday, November 22, 2003

Yahoogroups update

It seems like yahoogroups lets their moderators add only 10 people a day in their directory listings. So I couldn't immediately add all of you, as you number to almost a hundred. I sent some of you invites, and unless you approve them, you will not be able to get missives from me. I will try to add you in the next couple of days, or just accept the invites you will receive in the mail.

Thanks.
Classroom assignments

To the TF classes, I have good news. The rooms at the new CAL building may be used starting next week. Which means that we will finally have a room of our own. These are your room assignments:

English 1 TFW 1-2.30pm CAL 310
English 10 TFX2 2.30-4pm CAL 311

Please go there next week so we can get on with class work already.
I just put in a tagboard. I'll fix the html stuff later. Feel free to post.

Friday, November 21, 2003

Hello. This blog will serve as a forum for everyone in my English classes this semester in UP Diliman.

Readings will be available this weekend, or at the start of the week at the latest.

Yahoogroups for each class have not been finalized yet.

Please just log on for instructions later.

Thanks.

Jessel Duque
batongpilak [at] yahoo [dot] com
Testing, testing.